>>> Traduction des commentaires
Accueil bible » Traduction des commentaires
Afin de rendre la bible des ailes delta accessible au plus grand nombre, cette dernière peut être consultée en Français ou en Anglais. Si vous souhaitez apporter votre contribution au développement de la bible des ailes delta, vous pouvez nous aider à traduire les commentaires fait par d'autres utilisateurs, dans les deux langues.
Deltaplane : Astir
Français
Le 20 avril 2010 j'ai acheté mon deuxième Astir
(quatrième aile à beaupré) après 8 ans de pleine satisfaction du premier.
Vous pouvez me contacter si vous avez des questions:
 
Envoyer traduction
English
Deltaplane : Atlas
Français
Ce fut aussi un mini-scandale lorsque Mike, qui vendait des ailes concurrentes de la Mouette, fit voler une partie de son équipe, dont sa femme, sur Atlas en compétition.
Envoyer traduction
English
Deltaplane : Jet
Français
Le conflit existait aussi entre la FFVL et la Mouette, suite à plusieurs accidents mortels. La FFVL a fait des essais en soufflerie qui ont montré que la double surface, non lattée, pouvait se gonfler, provoquant un "tumbling" ou looping par l'avant.
Envoyer traduction
English
Deltaplane : Sundog
Français
Envoyer traduction
English
My current glider website is m-sandlin.info
Good old Sundog, the one and only hang glider flown with full span flaps? Low performance landings are the easiest and safest.
Harnais : Cumulus
Français
Une poche radio à gauche fermée par un scratch (pas confiance) et un autre poche un peu plus grande au dessus fermée par fermeture éclair.
Grande poche au dessus des jambes avec une fermeture éclair côté extérieur.
Sangles abdomen et thorax sécurisées, réglage des bretelles.
Envoyer traduction
English
Deltaplane : Funfex
Français
La mienne a une quinzaine d'années, le montage 2m (elle rentre de justesse dans une AX) est plutôt bien fichu, ça prend 25-30 minutes pour la monter si on suit bien le mode d'emploi (nécessaire au début) mais une fois assimilé (5-6 montages) tout passe sans effort (en cas d'erreur de montage, c'est un bordel sans nom à s'arracher les cheveux).
Le doublage de l'attache pilote est moins résistant que l'attache principale, l'attache transversale est doublée, les cables sont plus gros que le standard, tout se clipse bien.
Au déco elle a tendance à lever le nez, je cavale plutôt encastré dans le trapèze.
Commentaires du collègue expérimenté (ex atos) qui l'a essayée: En vol elle est facile, maniable, capable de voler très lentement; en tirant, ça flappe (c'est une mamie détendue) et la finesse se casse la gueule. Se pose bien et lentement.
Je suis débutant et ne me sens pas dépassé par les 'performances' mais je n'ai pas d'autres repères à part les camions de l'école.
Lors du démontage 2m, prévoir une éponge coupée en 3 morceaux, les ergots de positionnement de floating et l'attache avant de la voile peuvent abîmer le fagot de tubes.
Envoyer traduction
English
Deltaplane : Sting 2xc
Français
Envoyer traduction
English
Love this glider, as soon as I took off for the first time on one it felt like I'd been flying it for years, like shaking hands with an old friend. Excellent ground handling in strong wind and perfect to launch and land.
At 100kg hook in on the 154xc I need some good lift or I'm scratching though it makes it very responsive at the top end. Just a very good all rounder that is well built and easy to set up, I would buy another but the next size up.
Deltaplane : Sonic
Français
Envoyer traduction
English
Bought a Sonic 190 VG while doing my course, been flying it for 18 months along with a Sting and Combat. It's great for the light lift days and easy to take off and land, maximises air time. Good safe first glider for the heavier pilot with a strong frame though the sail quality is a little average.
As far as performance goes, it's in the middle between a Fun and a Sting.
Français
Envoyer traduction
English
The best glider I have ever owner. Flew it for six years 89-95. Took a few flights to dial into its different handling, but I felt very confident with it and found its type of handling superb. Landing a snap, I don't think I ever dropped it. Never replaced an upright anyway. Those were the days.